桃源行

释居简 ·

种桃种得春一原,逃死逃得秦外天。 杀鸡为黍替草具,不识晋语犹秦言。 昨日相逢今日别,流水落花行路绝。 鸡黍更从仙隐设,疑是齐东野人说。 典午乱多仍治少,此事明明不分晓。 一秦才灭一秦生,避世避人还避秦。 忆昔怒驱丞相去,犹思上蔡东门兔。 纵有封君禄万钟,争如食邑桃千树。 空山惜日见日长,秦民怨日偕日亡。 恨身不为治时草,不恨祖龙长不老。

白话文译文

种桃成林春满原野,逃避暴秦寻得世外洞天。 杀鸡煮黍替代野菜粗饭,听不懂晋朝言语仍说着秦时方言。 昨日初逢今朝又别离,落花流水人间路已隔断。 鸡黍宴席再摆仿佛仙家设宴,真像是齐国东野的虚诞传言。 晋室祸乱频频太平日少,这般世事明明难以分辨。 一个秦朝方灭新秦又起,避世避人终究难避暴政循环。 忆往昔李斯被逐仓皇而去,仍念着上蔡东门牵犬逐兔的从前。 纵有封侯万钟俸禄,怎比得上桃源千树桃花的安闲? 空山中日影徘徊叹时光漫长,秦民怨愤中王朝终随落日消亡。 只恨此生未逢治世如春草滋长,却不悔始皇未能永生人间。