霪雨
朝雨暮雨不肯晴,昏昏冥冥如翳尘。
舍中连月汗流础,道傍前日泥埋轮。
东南地倾水所汇,潮汐沙拥江之漘。
埧头中沙坐可想,往往政与洪涛濒。
陵迁谷变不知代,但见万瓦差鳞鳞。
老钱试手建都邑,盖亦安土非经纶。
海咸舄卤易岚雾,况此梅蒸天絪缊。
沮洳与吾类蛙黾,爽垲久欲还麋麇。
因思吴赵宁爱此,适已灞上翔真人。
当时倘匪地天泰,讵知无意云雷屯。
白话文译文
晨也雨晚也雨总不见晴光,天地昏暗如同被尘土遮蔽。屋檐下石墩连着数月渗水汗涔涔,前日路旁车辙深陷被烂泥埋葬。东南大地倾斜是百川汇集处,潮起潮落携沙堆积在江滨。想那堤坝中段沙土静静沉淀,往往正与汹涌波涛咫尺相邻。山陵变深谷江河改道不知历经几度春秋,唯见万千屋瓦如鱼鳞错落铺陈。昔日钱王尝试在此筑城建邑,也不过是安居一方而非治国宏图。海滨盐碱地雾气湿浊易弥漫,更何况这黄梅时节天地湿热氤氲。低湿之地让我们像蛙类般困守,干燥高地令我久怀麋鹿归山的憧憬。因而遥想吴越赵宋岂是真眷恋此地?不过是如汉祖驻灞上顺应天时罢了。当时若非天地交泰的机缘,谁又知晓这云雷积聚中藏着化育之功?