忆人人/鹊桥仙

无名氏 ·

密传春信。 微妆晓景,淡伫香苞欲绽。 临风虽未吐芳心,奈暗露、盈盈粉面。 何人月下,一声长笛,即是飞英凌乱。 凭阑无惜赏芳姿,更莫待、倾筐已满。 前村深雪,难寻幽艳,无奈清香漏绽。 烟梢霜萼出墙时,似暗妒、寿阳妆面。 幽香浮动,无缘攀赏,但只心劳魂乱。 不辞他日醉琼姿,又只恐、阴成子满。

白话文译文

悄悄地传递春天的讯息,清晨的景色微微妆点,花蕾淡雅伫立,即将绽放。迎风虽未吐露芬芳的心意,无奈暗中的露水,已沾湿它盈盈粉嫩的脸庞。是谁在月光下吹起一声长笛,顿时让花瓣纷飞凌乱。倚着栏杆,莫要吝惜欣赏这美丽的花姿,更别等到花落满地,篮子都已装满。前村的深雪中,难寻幽静艳丽的花朵,无奈它的清香却偷偷绽放。当烟雾般的枝梢和霜白的花萼探出墙头时,仿佛在暗中嫉妒寿阳公主的妆容。幽香飘浮流动,无缘攀折欣赏,只让人心劳魂乱、心神不宁。不拒绝来日醉倒在这如玉的花姿下,又只怕阴晴变幻,待到果实满枝时。