离城中

张镃 ·

雨后溪流尔许深,枕堤楼阁静沉沉。 暂来殊郁登临恨,欲别难禁去住心。 倚槛乍离桥百尺,系船犹恋柳千寻。 黄昏最喜林端月,影掠波寒彻底金。

白话文译文

雨后的溪水竟变得这般深幽, 枕着河堤的楼阁静寂沉沉。偶然来访,已积下登高望远的遗憾; 将要告别,更难抑离去或停留的纠结。倚着栏杆,才离开那百尺高桥; 系住小船,仍眷恋着千寻翠柳。最可爱是黄昏时分林梢的月, 清光掠过寒波,在水底漾开一片碎金。