秋胡行
五年行迈兮归迟迟,采桑山阴兮奉亲慈。
冰霜自洁兮清节持,有客遗金兮志不移。
橐有金兮盍专为母驰,心悦桑女下车兮人可知。
庭中见妾兮徒忸怩,载思往事兮妾心孔悲。
君不如妾之有节兮言姑已而,君不知孝兮世道衰,妾不死兮欲何为。
白话文译文
五年跋涉踏遍山川,归来时日竟这般迟缓; 我在山阴采桑叶,只为侍奉高堂慰亲颜。 冰霜般自守清白志,始终把贞洁持心间, 路客遗金相赠,我心意坚定不曾贪恋。 你怀揣黄金何不专程为母亲送去? 一见桑女便停车示好,人心由此可窥见。 庭院中你忽认出我,只剩局促与羞惭, 重忆往事啊,我心中悲痛如潮翻卷。 你的节操还不如我这妇人坚贞,且将话语停在一边; 你连孝道尚且不知,可知世道早已衰颓难言—— 我若苟活不死,在这人间还有什么可留恋?