次韵和司马君实同钱君倚二学士见过
栖栖太学官,日厌尘坌积。
朋游绝经过,都未昧相识。
幸得养疏慵,不能事役役。
天京二贤佐,向晚忽来觌。
笑我似卢仝,环然空四壁。
只欠长须奴,诉尹恶少摘。
移榻近檐楹,谈诗俄至夕。
回车闾巷隘,跛马愁所历。
明朝看苍苔,已觉生辙迹。
白话文译文
我这太学里的冷清职位,整日厌烦着积满尘灰。朋友交游几乎断绝往来,但故人重逢依然亲切。幸而能养护这悠闲懒散,不必为琐事奔波劳累。京城两位贤德的同僚,傍晚时忽然前来相会。笑我如同诗人卢仝一般,屋里空荡荡只有四面墙壁。就差个长须老仆照料起居,说起曾被恶少年欺负的事。我们将坐榻移到屋檐前,谈诗论文不觉已到夜晚。归去的车马在巷口转侧,跛足的老马艰难走过旧地。待到明日再看阶前青苔,想必已生出新的车辙痕迹。