凤凰台上忆吹箫 和欧阳彦珍催桂
桂影团团,小山丛底,今年特地收香。
早阵风阵雨,频掩西窗。
一剪辟寒金碎,甚教人、长想容光。
凄凉夜,香篝撤去,孤负华堂。
金菊芙蓉,尽未怕换叶移根,多少思量。
纵素娥老去,肯便相忘。
怪得探芳秋蝶,向翠阴深处回翔。
非迟暮,一枝折得,留待仙郎。
白话文译文
桂花树影团团簇拥,在小山丛中静静绽放,今年的花香似乎格外收藏得久长。只是阵阵风雨来得早,频频敲打着西窗。那一树如同碎金般能驱散寒意的花朵啊,怎不教人时时怀想它盛放的容光。凄清的夜里,熏香的竹笼已撤去,空辜负这华美厅堂的期望。纵使秋菊与芙蓉各自芬芳,总不怕移栽换叶的寻常,心中却萦绕着多少思量。即便月里嫦娥渐渐老去,又怎会就此相忘?难怪寻觅芬芳的秋日蝴蝶,仍在翠绿树荫深处徘徊飞翔。其实并非花期将尽,特为折取这一枝幽香,留待赠予似仙的知音郎。