拟古诗七十首(录一十三首) 其十 岑嘉州参塞宴

盛时泰 ·

苜蓿遍原野,春来马多肥。 今日烽燧静,聊以解征衣。 置酒召朋侣,日暮不见归。 何处射猎去,貂裘间轻绯。 昨日已赐爵,前时初解围。 军中重胆略,无如君所为。 醉拥美人坐,不惜双珠琲。 门前罗金钲,庭中插羽旂。 锦瑟时一弹,空侯在中帏。 杯行不知算,入手如欲飞。 为谢众宾客,四座多光辉。 何以报天子,从今羽檄稀。

白话文译文

苜蓿草长满了原野,春天来了马匹个个膘肥体壮。今天边境上没有烽火警报,暂且脱下战袍休息一下。摆下酒宴召集朋友伙伴,直到日落都没见他们回来。去哪里打猎了呢?穿着貂裘间杂着浅红色的衣服。昨天已经得到了爵位赏赐,前不久刚刚解除了围困。军中看重胆识谋略,没有人比得上你的作为。醉意中拥着美人同坐,毫不吝惜一对珍贵的珠串。门前排列着金钲,庭院中插着羽毛旗帜。锦瑟不时弹奏一曲,箜篌在帐幕中响起。酒杯传递不计其数,拿到手里就像要飞起来。在此感谢各位宾客,满座都是荣耀光彩。用什么来报答天子呢?从今以后紧急军书会稀少了。