十月朔与法上人南谷行
拖策鸣林游兴浓,要将丘壑醉青瞳。
黄华尚媚秋馀日,锦树那禁霜后风。
转岫蛇行岐屈曲,断崖虹卧水丁东。
谁悭剧味平生事,分付饮茶谈笑中。
一筇双屦征具简,幽讨胜友宾栖深。
与公半夜丘壑语,慰我平生麋鹿心。
倒榻雅成山水梦,落泉寒作丝桐音。
归欤城寺禅肤粟,定是流想来家林。
白话文译文
拄着竹杖穿林而行游兴正浓,要让这山峦溪谷醉透我的青瞳。秋菊仍眷恋着残存的暖意,霜后的枫树怎禁得起西风?山岭转折如蛇行小路蜿蜒,断崖似彩虹横卧流水淙淙。平生悲欢何必苦苦执着?且付与这品茶谈笑之中。一杖两鞋行装何其简单,寻幽访胜与高友栖宿深山。与公夜半倾谈丘壑之趣,慰我生平向往自然之心。卧倒榻上自成山水幽梦,飞泉清冷化作琴瑟之音。归寺时肌肤泛起清寂的粟粒,定是魂儿还留恋着家山青林。