访李公晦山居
乌洲在桥北,我仆云路迂。
语仆尔何知,彼有高士庐。
问樵得处所,林樾尤扶疏。
脩竹仅万个,古梅非一株。
小畦植蔬果,复有沼可渔。
下马式篱藩,摄袂循庭除。
不闻鸡犬声,茶烟起庖厨。
伊人道义富,岂比山泽臞。
萧然蓬蒿中,尚友泗与洙。
古来连云第,翕赫众竞趋。
渐台暨郿坞,变灭才须臾。
圣门不朽事,乃属陋巷儒。
愿君长保此,是亦颜之徒。
白话文译文
乌洲坐落在桥的北面,我的仆人说前路迂回曲折。我告诉仆人:你怎会知道,那里有高人隐居的屋舍。向樵夫问明去处,只见林木葱茏,枝叶扶疏。修长的竹子摇曳近万竿,古老的梅树苍劲不止一株。小小菜畦种着蔬菜瓜果,还有池塘可以悠然垂钓。下马在篱笆旁整肃衣衫,轻提衣袖沿着庭院漫步。听不见鸡鸣犬吠的喧闹,唯有厨房茶烟袅袅升起。他道义丰盈内心富足,岂是山野泽畔清瘦隐士可比?在这萧然蓬蒿掩映之中,依然与泗水洙水为友尊崇儒学。古来那些高耸入云的宅第,显赫一时众人竞相追逐。可如渐台郿坞般的繁华,转瞬之间便湮灭无踪。圣门不朽的功业传承,终究属于陋巷中的儒生。愿你能长久保有这般境界,这便如颜回那样的贤德之徒。