送潘时雍归钱唐
海县兵未息,公子今何之。
酌君葡萄酒,听我白苧词。
忆昔来黄湾,始为童子师。
诸生老伏胜,说客惭张仪。
连床风雨夕,秉烛听新诗。
殷殷金石声,真足解我颐。
同居石壁下,斗柄倏三移。
脱略势利交,所贵两不疑。
久怀地主恩,亦有莼鲈思。
束书向钱唐,磬折从此辞。
钱唐寔都会,西湖天下奇。
朱楼起相对,上有千蛾眉。
羽衣何翩翩,处子冰雪肌。
楼前五陵儿,并马金鞭垂。
酒酣复张乐,但惜白日驰。
近者属凋丧,不及全盛时。
空山凤皇去,月黑号狐狸。
春风吹行殿,碧草生荒基。
何当从子游,观涛酹鸱夷。
辛苦草《太玄》,徒为廉蔺嗤。
子实济时具,飞腾方在兹。
匠石既已遇,小大随所施。
从容宰相前,奋舌论安危。
岂无一尺箠,盗贼不足笞。
天空羽毛急,水涸舟楫迟。
临岐更挥泪,中年伤别离。
白话文译文
海边的战事还没有停息,公子你现在要到哪里去?让我为你斟上葡萄酒,听我唱一曲《白苧词》。回忆当初你来到黄湾,开始做童子们的老师。学生们像伏胜那样老成博学,说客们自愧不如张仪那样善辩。风雨交加的夜晚我们同床共卧,举着蜡烛听你吟诵新作的诗篇。那铿锵有力的声音如同金石碰撞,真让我开怀大笑。我们一起住在石壁下面,斗转星移,不知不觉已经过了三年。我们超脱了世俗的势利之交,最可贵的是彼此没有猜疑。我长久铭记你作为东道主的恩情,也像张翰那样产生了思乡的莼鲈之念。如今你收拾书卷前往钱唐,恭敬地弯腰行礼,就此告别。钱唐确实是个繁华的都会,西湖更是天下奇景。朱红色的楼阁相对而立,楼上有无数美丽的女子。她们穿着羽衣翩翩起舞,肌肤如冰雪般洁白。楼前是五陵的少年们,并排骑马,金鞭低垂。酒兴正浓时又奏起音乐,只惋惜白日飞逝得太快。近年来遭遇了战乱凋零,已不如全盛时的光景。空山里凤凰飞去,月色昏暗,只有狐狸哀号。春风吹拂着昔日的行殿,碧绿的野草长满了荒芜的殿基。什么时候能跟随你一同游赏,去观潮时洒酒祭奠伍子胥?我辛苦地像扬雄一样撰写《太玄经》,却只被廉颇和蔺相如那样的人嘲笑。你确实是济世之才,正该在此刻展翅高飞。既然遇到了像匠石那样的知遇之人,无论大小才能都能随你施展。你要在宰相面前从容不迫,慷慨陈词讨论国家的安危。难道没有一尺长的鞭子,盗贼还不值得用它来鞭笞吗?天空辽阔,鸟儿急匆匆地飞过;河水干涸,船只行进缓慢。在岔路口我们更挥泪告别,人到中年,最是伤离别。