寄弟衮
作诗寄弟衮,写我心之幽。
比闻堂上安,读书可优游。
昨者得兄书,言汝看蔡侯。
蔡侯实君子,小善固所收。
知汝言可否,果闻书相酬。
蔡侯读吾策,言语何赘疣。
吾言至草略,闻说畏可羞。
昨又得汝书,嗟汝诚拙谋。
自言已可进,曾知易春秋。
人不患无位,患己德不修。
古人亦有言,富贵焉可求。
吾初将移任,将白高与刘。
恐人不我知,自后遽止休。
前时陆通判,令我速置邮。
吾诚欲求之,岂自无舌喉。
奈何不为耳,死且垂直钩。
自吾到山冶,于物无侵牟。
小民得辛苦,稍稍知饶优。
官家足厚利,私亦不怨尤。
福哥卖银矿,军人却首偷。
案成被官杖,鞭箠见血流。
私恩重血肉,官法难庇庥。
此奴实痴戆,教诲不转头。
吾心不乐此,疾病苦未瘳。
淹忽两月馀,读易未一周。
夜思梦还家,朝食不满瓯。
为吾告兄长,选试在今秋。
汝姑事恬尚,不忘在轲丘。
寿姊可出嫁,言容常婉柔。
教招宁螺妹,掺掺缝衣裘。
无令泽孙散,照管六与留。
吾归见汝时,一一诉所忧。
白话文译文
写首诗寄给弟弟衮,倾诉我内心的幽思。听说你在家中安好,读书可以自在悠游。前些日子收到兄长书信,提到你正拜会蔡侯。蔡侯确是端正君子,细微的优点也愿意吸收。他问起你对事物的见解,果然收到你回信交流。蔡侯读了我的策论文章,说其中言语可有赘余?我的文辞确实粗疏简略,听说后深感惭愧羞赧。昨日又收到你的来信,感叹你心思过于朴拙——自称学问已有进益,竟说通晓《周易》《春秋》。人不必忧虑没有官位,该忧的是德行未修。古人早就说过:富贵之事怎能强求? 我原本将要调任新职,准备告知高公与刘公。又恐他人不解我志,最终决定就此罢休。先前陆通判曾劝我,让我尽快寄出文书。我若真心谋求职位,岂会没有口舌相辞?只是不愿屈身如此,宁可如姜尚直钩守候。自我来到山冶任职,从不侵夺百姓利益。平民虽过得辛苦,也逐渐知晓丰足之道。官府收入本已丰厚,私人亦无怨怼之心。福哥贩卖银矿之事,军人揭发他偷盗之行。案件审定受官府杖责,鞭痕处处鲜血直流。私情虽重如骨肉,官法严明难庇佑。这人实在愚钝固执,教诲多次也不回头。我心中不乐见这般,病苦缠身久未痊愈。拖延忽已两月有余,连《周易》还未读满一周。夜里思乡梦归家去,清晨饭食不满一盅。替我转告家中兄长,选拔考试就在今秋。你且安心读书养志,莫忘先贤教诲所求。寿姊到了出嫁年纪,言语容貌要温婉柔和。教管好宁螺妹妹,让她巧手缝制衣裘。莫让泽孙四处散漫,照看好六儿和留儿。待我归来与你们相见,再细细诉说所有忧愁。