毛女词
芒砀龙起嬴秦亡,咸阳鹿走子婴降。
秦宫美人何所之,华阴深处双鱼藏。
风骨本是麻姑侣,两肩槲叶无寒暑。
回望长安忆旧君,那知汉晋更新主。
丹崖碧水皆行踪,梦魂不到阿房宫。
千年颜色驻流景,万山芝草摇春风。
独不见同时美人逐降虏,朝为秦宫姬,暮作楚人妇。
辱身流落长辛苦,何如物外恣逍遥,上天下天跨鹤随王母。
白话文译文
芒砀山升起真龙,嬴秦就此灭亡,咸阳城鹿群奔逃,子婴出城投降。秦宫的美人们去了何方?华阴深处,有两条鱼儿隐藏。她们风骨本就如同麻姑仙侣,双肩披着槲叶,不知寒暑交替。回望长安,思念旧日的君王,哪知人间已是汉晋改朝换主。丹崖碧水处处是她们的踪迹,梦魂再也不会回到阿房宫里。千年的容颜停留在流景中,万山的灵芝草在春风里摇曳。独独不见那些同时被俘的美人,早晨还是秦宫姬妾,傍晚就成了楚人的妻子。屈辱地流落人间,受尽辛苦,哪里比得上超脱尘世,自由逍遥,上下天际,跨着仙鹤跟随王母。