尉迟杯 闻丹霞谢世遥为一哭

王夫之 · 明末清初

离愁远。 恨漓水不逐湘流转。 萧萧寒雨天涯,南雁一声惊断。 閒悰无数。 都付与、似水并刀剪。 忍今生、死死生生,总难片语分判。 追忆云暗苍梧。 也则是、风光本色消遣。 裸戏谷泉,雷电里莫,更有耶娘生面。 今且向、垂杨暮雨。 鹃啼处、咒残春一线。 想依然、还我伤心,归舟天际相见。

白话文译文

离别的愁绪绵延不绝。只恨这漓水不能追随着湘水一同流转。萧萧寒雨洒落天涯,南飞大雁一声惊叫,将我的思绪蓦然打断。心中堆积的闲愁无数,统统都交付给那如水般的剪刀去裁剪。怎忍得这一生,死死生生,终究难以用片言只语来分辨。追忆往事,乌云笼罩着苍梧山,那也不过是寻常的风光用来消遣。曾经裸身在谷泉中嬉戏,在雷电交加中无所畏惧,更有父母生前的容颜。如今只能向着垂杨和暮雨,在杜鹃啼叫的地方,诅咒那残存的一线春光。想来你依然如故,但只能还我一片伤心,盼望着归舟在天际与你相见。