康郎山功臣庙歌
红罗真人起滁濠,天弧堕地扬旌旄。
龙蟠虎踞定南国,削平僣乱如吹毛。
上游楚气氛颇恶,奋臂怒比螳螂骄。
江汉窃据意未定,骑鹿欲向南山遨。
南昌坚城铁作瓮,撼山有力空为劳。
金陵援师来,飒飒乘风飙。
谋臣猛将谈《六韬》,从以仙人周颠左右舟中翱。
贼徒返旆出彭蠡,扼吭不得通江潮。
罪贯不盈势不灭,介恃战舰匡庐高。
鲸鲵小捷遽得意,纪信出诈汉王跳。
遂令三十六将同战死,庙貌留祀康出椒。
中山一人丁普郎,齐云捩舵如鱼舠。
韩成居左同列坐,半褰赴水赭黄袍。
其余面骍面涂炭,冒突烽焰头毛焦。
别有三五少年白面带微笑,甲胄踊跃轻波涛。
岂是鸱夷生去日,塑工肖得穷秋毫。
定应贼颅贯矢后,英灵舞抃隐约来林皋。
惜哉张定边,尔亦男儿曹。
天完逆将眼不择,犹奉余孽奔危巢。
奇材剑客误荆楚,百万齐作蹠犬嗥。
髑髅铺满大湖底,阴夜馁哭声号咷。
宁知此庙三百年,春秋伐鼓牛羊牢。
古槐郁郁崇封褒,曾护真主驱鸱鸮。
枯株断蘖犹敬惜,过客竞奠香牲醪。
呜呼树木尚如此,英雄可不慎所遭。
湖波浩淼风萧骚,庙中木主永勿祧。
金匮石室之史傥遗漏,不妨搜讨姓氏镌刻蟠龙鳌。
白话文译文
红罗真人从滁州濠州起兵,如同天弓坠落大地,旌旗招展。他像龙盘虎踞般平定南方,削平叛逆如同吹去毛发般轻易。上游楚地(陈友谅)气焰嚣张,像螳螂一样挥舞臂膀,骄横发怒。他窃据江汉,心意未定,又像骑着鹿想逃往南山遨游。南昌城坚固得像铁铸的瓮,即便有撼山之力也只能徒劳。金陵的援军乘风飞驰而来,谋臣猛将谈论着兵法《六韬》,仙人周颠随行在船中左右翱翔。贼军掉转旗帜从彭蠡湖出击,却被扼住咽喉无法通江潮。罪恶还没满盈,势力尚未消灭,他们依仗着战舰和高耸的庐山。敌军小胜后立刻得意忘形,有人像纪信假扮汉王一样使朱元璋脱身,于是三十六将一同战死,庙宇留存在康郎山祭祀。中山人丁普郎,像鱼儿般在齐云操纵船舵。韩成坐在左列同排,半掀衣襟跳入水中,身着赭黄袍(替主赴死)。其余将士面赤如炭,冲入烽火中头发焦枯。还有三五个少年,面色白皙带着微笑,穿着甲胄在波涛中欢跃。难道是像范蠡离去时那样,塑像工匠精细刻画得毫发毕现?一定是贼寇头目中箭后,英灵舞动隐约来到林间。可惜啊张定边,你也是条好汉。天完(陈友谅)的逆将眼光昏聩,仍护着残部逃奔危巢。奇材剑客误了荆楚,百万士兵像猎犬般狂嗥。骷髅铺满大湖底,阴夜里饿鬼哭号哀嚎。哪知这座庙屹立三百年,春秋祭祀击鼓宰牛羊。古槐郁郁葱葱,受封褒奖,曾护卫真主驱赶恶鸟。枯枝断根犹被人敬惜,过客争相祭奠香烛酒肉。呜呼,树木尚且如此,英雄怎能不谨慎自己的遭遇?湖波浩渺风声萧瑟,庙中木主永不迁移。如果史书有遗漏,不妨搜集英雄姓名,镌刻在蟠龙巨鳌之上。