兰花篇
阳和煦九畹,晴芬溢青兰。
潜姿发玄麝,幽蘤凝紫檀。
绿萝托芳邻,白谷挹高寒。
玄圣未成调,湘累久长叹。
菉葹虽外蔽,贞洁终能完。
岂知生平心,卒获君子观。
杂以青瑶芝,承以白玉槃。
灵风晓方荐,清露夜初漙。
此时不见知,骈罗混荒菅。
春风桃杏华,烂若霞绮攒。
徒媚夸毗子,千金买歌欢。
弃之不彼即,要使中心安。
愿结美人佩,把玩日忘餐。
白话文译文
和煦阳光洒遍兰圃,晴光里青兰芬芳流溢。 暗藏的姿态散发幽香如麝,隐秘的花朵凝聚紫檀之气。 绿萝相伴为芳邻,深谷中萦绕高寒的清气。 圣人尚未谱成曲调,屈原早已长久叹息。 纵有杂草在外遮蔽,贞洁本质终能保全。 谁知平生坚守的心志,终得君子注目相鉴。 配上青玉般的芝草,安置在白玉盘中托现。 灵风在清晨吹拂,清露于夜半初凝如珠圆。 若此时不遇知音,便只能与荒草杂乱并列。 看那春风里的桃杏之花,绚烂如云霞锦缎争艳。 不过取悦谄媚之徒,换得千金买笑欢宴。 我自弃之而不趋附,只为守护内心安然。 唯愿化作美人腰间佩玉,日夜把玩竟忘进餐。