赠川官五星先生
谈星之士如星密,得似川官万之一。
牙筹到手疾如飞,口觜翻澜眼波碧。
相逢笑问雌甲辰,掀髯怂恿曲江春。
自怜蹭蹬负岁月,敢谓渠侬许可真。
明时取士非唐比,忠臆不空人所耻。
三筹交臂输少年,只较刘蕡差胜尔。
川官重来话荣枯,声言温饱非所图。
他时散漫游江湖,未省还能访我无。
白话文译文
谈论星象的人多如繁星,但像川官这样的真是万里挑一。 他运筹谋划快如飞箭,口若悬河,眼神清亮锐利。 相逢时笑问雌甲辰的吉凶,掀动胡须,鼓动我去曲江共赏春光。 我自怜坎坷失意,虚掷了年华,哪敢说他们的赞许便是真心。 如今清明时代选拔人才,已非唐朝可比,若忠诚空怀而无实效,反会招人耻笑。 几次较量都输给了年轻后辈,只比那直言敢谏的刘蕡稍好一点。 川官再次来访,谈起世间荣辱兴衰,声言温饱并非他的追求。 将来若他散漫漫游江湖,不知是否还能记得来探望我。