柴步滩
江阔水不聚,分为三五滩。
遂令客子舟,上滩一一难。
小沙已成洲,大洲已成山。
山有树百尺,树围屋数间。
水底复生洲,沙湿犹未乾。
从此洲愈多,安得水更宽。
忆从严陵归,水落不能湍。
拖以数童仆,折却十竹竿。
今兹过吾舟,念昔犹胆寒。
白话文译文
江面开阔江水却散漫,分成了三五处浅滩。 使得客旅的舟船啊,每上一滩都艰难。 小的沙淤已聚成洲,大的洲堆积如山。 山上有百尺高树,树木团团围住几间屋。 水底又生出新沙洲,洲上沙湿还未干透。 从此沙洲愈生愈多,让江水如何更宽阔? 想起当年从严陵归来,水势低落激流不再。 雇了好几个童仆拖船,还折断了十来根竹篙。 如今我的船行过此地,回想往事仍觉心惊胆寒。