又雨中厨屋坏

范祖禹 ·

我从山中来,安宅岂敢卜。 穷秋积霖潦,陋巷没车毂。 环堵不蔽风,下床每涂足。 灶蛙日已长,釜鱼时可漉。 瓦解岂一朝,粪土扶朽木。 中夜若崩山,微躯忧压覆。 晨炊无尺椽,慨叹食重肉。 益思反蓬茅,终老依松竹。 云居荫薜萝,野性狎麋鹿。 涧溪可濯饮,薇蕨馀肴蔌。 宁惟此寓馆,薄宦同旅宿。 吾食敢求饱,民生犹歉腹。 囊空庶无寇,囷竭尚有粟。 墨突不暇黔,谁能忧破屋。

白话文译文

我从山中迁居而来,哪里敢奢求安稳的宅院。深秋连绵大雨汇成积潦,简陋巷陌淹没了车轮。四周土墙挡不住寒风,每次下床都踩进泥泞。灶台蛙痕日渐蔓延,锅边游鱼时时可捞。房屋崩塌岂在一朝一夕?不过是粪土支撑着朽木。夜半声响如高山倾覆,我这微躯总怕被压埋。清晨炊烟无处攀椽木,苦笑此时竟惦念荤腥。愈想归返茅棚野舍,此生只愿松竹相伴。让云间薜萝遮荫,任野性与麋鹿同游。山涧清溪可饮可漱,薇蕨野菜足为餐食。岂止这暂居的馆舍——薄宦生涯本就如寄旅。我吃饭岂敢求饱足?百姓尚在饥饿之中。行囊空空或免盗贼,粮仓虽尽还剩粗米。如同墨灶总不及熏黑,奔波人哪顾得上破屋。