醉歌赠王时彦之京
功名乐少年,栖迟淹老丑。
世事难重陈,且饮杯中酒。
灯前快意漫高歌,时下朱颜岂常有。
劝君痛饮君莫辞,秋风落尽章台柳。
古来贤达多不偶,腰间宝剑作龙吼。
不用閒嗔里闬儿,彼识吾曹是谁否。
君已醉,我未醒,起看东方明未明。
摩娑两眼别君去,酒徒谁复长安市。
白话文译文
功名欢乐属于少年时光,迟暮之年只能困守衰老丑陋。世间的事难以重新说起,姑且先喝干杯中的酒。灯前趁着快意纵情放歌,眼下这红润容颜哪里会长久。劝你痛饮,你莫要推辞,秋风吹尽了章台的柳树。自古以来的贤达之人大多命运不济,腰间的宝剑如同蛟龙怒吼。不必去计较乡里小人的闲言碎语,他们哪知道我们是谁。你已经醉了,我还没醒,起身看看东方是否已经天亮。揉搓双眼与你告别,长安市上还有谁是我的酒友呢?