和陶阻风于规林韵寄陈时中二首
退处固云乐,未免叹索居。
赖有陈使君,情亲如友于。
自应长相见,岂谓各一隅。
我虽事跧伏,闭门懒问涂。
无日不看山,无时不面湖。
君尤我所爱,良会安得疏。
纵不思风度,亦欲闻绪馀。
会须成二老,君意定何如。
人皆有还往,我独无所之。
若不见君子,谁与同襟期。
嗟我已衰老,无复少壮时。
纵使善卫养,岂能长在兹。
愿言时命驾,容我亲色辞。
我已不强酒,从今君莫疑。
白话文译文
隐居固然令人欢喜,却不免感叹独居的寂寥。幸有陈使君你,待我情深如同手足。本该常常见面,谁知竟分隔两地。我虽然蜷居不出,闭门懒问世事。但没有一天不眺望山色,没有一刻不面对湖光。你尤其是我心中所爱,美好的相聚怎会疏远。即使不思念你往日风姿,也想听闻你近来思绪。总该相伴成为二老,不知你意下如何?人们都有往来交际,唯独我无处可去。若不能见到你,谁又能与我心意相通。可叹我已衰老,不复少壮年华。纵然善于保养,又岂能长留人世。但愿你时常命驾前来,容我亲眼见你容颜、亲耳听你话语。我已不再勉强饮酒,从今往后你可莫要迟疑。