九日寄孟龙川
忆昔登啸台,萧瑟湖海秋。
酒酣回舞袖,拂落桑柘洲。
青云动蟹螯,白雪霏金瓯。
两边坐笑如花妓,吴趍白纻飞清讴。
戢翮入牢笼,忘却山阳道。
菊花为谁开,沉忧日衰老。
此日长吟独忆君,巉岩欹壑掩浮云。
何处龙山堪落帽,风流醉杀孟参军。
欲托双鲤鱼,锦字寄沧溟。
愿君细嚼茱萸蕊,寿比南山千万龄。
白话文译文
忆昔当年登上啸台,湖海之间秋色萧瑟。酒酣时挥袖回旋起舞,衣袖拂落了桑柘洲的落叶。青云之下持蟹螯对饮,白雪般的酒沫飞溅在金杯里。两旁坐着笑靥如花的歌妓,身着吴地白纻舞衣,清歌飞扬。我收敛翅膀落入牢笼,忘却了山阳的归隐之路。菊花为谁而开?深沉的忧愁让人日渐衰老。今日长歌独吟,深深思念着你,险峻的山岩与倾斜的沟壑掩映着浮云。何处有龙山可以落帽?风流潇洒的你,醉倒了孟参军。想托付双鲤传书,将锦字信笺寄往沧溟。愿你细细咀嚼茱萸花蕊,寿比南山,长命千万年。