重阳后二日同张离隐何不偕陈元孝陶苦子高望公林叔吾集梁芝五斋中
西园月向九秋逢,素影先分海色空。
幽径菊留元亮趣,闲堂尊上孔融风。
霜侵宿鸟翻桐叶,香冷流萤掠桂丛。
每感韶华侵短发,四愁歌罢对冥鸿。
白话文译文
西园的月亮在深秋时节再次相逢,清朗的月影先分开了海面空旷的色泽。幽静的小路上,菊花保留着陶渊明般的雅趣;闲适的厅堂里,酒杯中洋溢着孔融待客的风范。寒霜侵袭,栖息的鸟儿惊起,翻动了梧桐的叶子;香气清冷,流萤飞掠过桂花丛。常常感叹美好时光侵蚀着斑白的短发,唱完《四愁歌》后,默默对着高飞的鸿雁。