立秋日破晓入山携枕簟睡于禅静庵中作诗一首
西风初起无人乡,云深万籁含清商。
山容便与新秋净,稻花已作丰年香。
断蝉抱柳咽残月,卧霞排雾通朝阳。
过桥寺影出疏木,入户竹色来低墙。
蒲团纸帐两寂寞,独有老桧磨风霜。
东堂老子喜睡人,来借一榻乐未央。
含风涟漪开玉脊,小屏晚绿横潇湘。
梦寒支枕风入发,过眼冉冉茶烟苍。
红薇花阴煮玉醴,满瓯飞雪置我旁。
平生世味总如水,老大纵健肝膈凉。
翛然此意不可道,卧看石竹凝孤芳。
白话文译文
西风刚刚在无人的乡村吹起,云层深厚,万物的声音都含着秋日的清商之韵。山的容颜因新秋到来而显得明净,稻花已散发出丰年的香气。断续的蝉声抱着柳枝,仿佛在吞咽残月;躺卧的霞光排开晨雾,迎向初升的朝阳。走过小桥,寺院的影子从疏落的树木间浮现;进入门户,竹子的翠色从低墙外透入眼帘。蒲团和纸帐都显得寂寞,只有那棵老桧树在风霜中磨砺坚韧。东堂里那位爱睡的老者,来借一张床榻,欢乐无穷无尽。含风的涟漪如展开的玉脊,小屏风上晚绿色横陈似潇湘山水。梦中微寒,支着枕头,风吹入发丝;眼前茶烟缓缓升起,苍茫一片。在红薇花的荫凉下煮着美酒,满杯飞雪般的泡沫放在我身旁。平生世间的滋味总如水般平淡,年岁老大即使身体健朗,内心也感到凉意。悠然自得的心境无法言说,卧看石竹花凝聚着孤傲的芬芳。