西新閒居 其一

陈运 ·

千峰初霁雨,一水自通池。 鱼戏翻新藻,莺啼过别枝。 焚香开古帙,汲涧话幽期。 恍有真人约,悠悠天际思。

白话文译文

千座山峰刚被雨洗过,一条溪水自在地流进池塘。鱼儿嬉戏,翻动鲜嫩的水藻;黄莺啼鸣,飞过另一根树枝。点燃香,翻开古旧的书卷;汲取山涧水,谈论幽静的约会。恍惚间仿佛有仙人的邀约,悠远的思绪飘向天际。