夜泊兴济有感外戚张氏故居之地

万士和 ·

恩泽当年冠列侯,只今安在水东流。 始知热处为投井,谁戒权门是覆舟。 朝槿发华难到夕,井梧落叶早知秋。 荣枯本是寻常事,清夜无端莫起愁。

白话文译文

当年的恩宠荣耀在列侯中无人能及,如今却像东流的水一样消逝无迹。这才明白热闹之处如同陷阱,谁曾警戒权贵之门就像翻覆的船只?木槿花早晨开放,难以坚持到傍晚;井边的梧桐早早落叶,已知秋天来临。荣华与衰败本是世间常事,清静的夜晚里,不要无端地泛起愁绪。