除夕尹廷高 · 元梅花岁晚已离披,日月如流不自知。 地落迤南春到早,天高直北历来迟。 急风竟夕清残叶,冻雪终冬压败篱。 可是吟怀冰样冷,桃符只用旧年诗。 ♥ 0白话文译文梅花在岁末渐渐飘落稀疏, 日月奔流不息却无人察觉。大地延伸向南,春天早早来临, 苍穹垂直向北,节候历来延迟。急风整夜吹尽残留的枯叶, 冻雪整个冬天压着破败篱笆。难道是我的诗怀已如冰般清冷? 门上的桃符依旧用着往年的诗句。