双双燕 咏燕
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。
差池欲住,试入旧巢相并。
还相雕梁藻井,又软语商量不定。
飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竞夸轻俊。
红楼归晚,看足柳暗花暝。
应自栖香正稳,便忘了天涯芳信。
愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
白话文译文
春社过了,燕子穿飞在帘幕之间,去年筑巢的地方满是清冷的尘埃。它们迟疑地想要停落,试探着飞入旧巢并栖。仔细打量雕花的屋梁和彩绘的天花板,又柔声细语商量不停。忽然轻快地掠过花枝梢头,翠绿的尾羽像剪刀般分开了鲜红的花影。芬芳的小径上,芹草边的泥土被春雨润湿。燕子最爱贴着地面争相飞舞,竞相夸耀着自己的轻盈俊俏。回到红楼时天色已晚,看够了暮色中柳暗花暝的美景。想来它们已在香巢中安然栖眠,全然忘记了传递天涯游子的书信。愁坏了那位黛眉紧锁的佳人,日日夜夜独自倚着雕花的栏杆期盼。