依韵和李察推留别
我学犹肥腱,一食辄易厌。
君何以名虚,每来车马淹。
经术素所浅,道义安得渐。
独有寒苦吟,可与前古兼。
今者抱悲哀,憔悴居穷阎。
愁鸣无好音,亟别空顾瞻。
诗言留彼美,欲和惭无盐。
短兵当长戈,焉得不尽歼。
又如握枯蒿,逆风乘烈炎。
膏肓靡自疗,谁复望针砭。
白话文译文
我的学识如肥肉般臃肿,稍一研习便生厌倦。君之虚名何以远扬?引得车马频频来访流连。经术本非我所擅长,道义又怎能日渐深远? 唯有寒夜苦吟的诗篇,或可与古人精神相连。如今怀抱满怀悲戚,困守陋室形容憔悴。愁苦啼鸣无好声韵,匆匆作别空自回望。原诗已留下你的华章,欲想唱和却羞惭如无盐女颜。我这短兵迎战长戈,注定要被尽数斩灭。又似手握枯槁蒿草,逆着狂风穿越烈焰。病入膏肓已难自愈,谁还期待砭石疗愈的机缘。