长歌行
桃李待日开,荣华照当年。
东风动百物,草木尽欲言。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
大力运天地,羲和无停鞭。
功名不早著,竹帛将何宣。
桃李务青春,谁能贯白日。
富贵与神仙,蹉跎成两失。
金石犹销铄,风霜无久质。
畏落日月后,强欢歌与酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
白话文译文
桃花李花等待阳光绽放,盛年时的荣光焕发照耀岁月。东风吹拂唤醒万物,草木都仿佛要开口诉说。枯枝不会长久缀着残叶,干涸的水泽终将涌出清泉。自然之力运转天地,太阳神羲和从不停下马车。若不及早建功立业,史册怎能记载你的姓名? 桃李执着于绽放春光,谁又能使白昼永远停留? 追求富贵与修仙长生,犹豫间便两相皆失。金石尚且会消融蚀损,风霜中的事物岂能长久? 害怕被飞逝的时光抛弃,勉强用歌舞美酒强作欢颜。无情的秋霜从不怜惜世人,转眼便侵染了柔弱的蒲柳。