沽头闸下歌
闸河无人节新水,处处船头阁船尾。
人生自古行路难,咫尺直须论万里。
去秋不雨今复春,无麦无禾愁杀人。
朝来不忍倚篷看,扶携拍岸皆流民。
行河郎官不轻出,舟困闸河无了日。
我舟虽困终须行,奈此白日嗷嗷声。
白话文译文
闸河里没人调节新涨的河水,到处是船头紧顶着船尾,一艘接一艘地搁浅。人生自古以来行路就艰难,近在咫尺的路程却仿佛要走上万里。去年秋天没下雨,如今又到了春天,没有麦子没有稻谷,真是愁死人。早上起来不忍心倚着船篷往外看,搀扶老幼、拍打着河岸的,全是一群群逃荒的流民。管理河道的官员轻易不露面,船被困在闸河里,不知何时才能脱身。我的船虽然被困,但终究还是要前行,可怎么忍心听这白日里灾民们嗷嗷待哺的哭喊声啊。