宿晋安亭
闻有弦歌地,穿凿本多奇。
游人试一览,临玩果忘疲。
窗横暮捲叶,檐卧古生枝。
旧石开红鲜,新河覆绿池。
孤猿稍断绝,宿鸟复参差。
汎滟月华晓,裴回星鬓垂。
今日删书客,悽惶君讵知。
白话文译文
听说这曾有弦歌雅韵之地,开凿建造本就奇妙非常。游人试着前来一览风光,亲临游玩果然忘却倦意。窗外横斜暮色中卷曲的树叶,屋檐卧着古树新生的枝桠。旧石缝里绽出鲜红苔色,新开河渠倒映碧绿池塘。孤猿啼声渐稀似将断绝,栖宿的鸟儿却又错落飞起。波光荡漾着破晓的月光,徘徊间见星子垂落鬓边。今日我这漂泊编书之人,满怀凄惶你可明白?