登灵岩和韵周左丞伯温饶大参介之
单舻集群英,席窄坐每盍。
烟横半掩寺,木落全见塔。
斜流出渠分,曲径转溪合。
村妆妍丑并,野话悲笑杂。
童操吴音闻,僧作梵偈答。
霜苔滑难跻,露棘朽易拉。
磴纡蚁缘树,扉敞蜗启阖。
娱宾列五豆,礼佛过三匝。
晴崖暝忧雨,秋洞寒疑腊。
窗攀盗果猿,檐入避鹯鸽。
掬池萍沾袖,憩石藓污衲。
琴忘荒台弄,屟响回廊踏。
值险虑思筇,得奇即倾榼。
感深怒须磔,愁极衰鬓飒。
华年倏川驶,雅量浩海纳。
啸歌激欷歔,雄辩肆交沓。
禅寂虚无量,道祖清静盖。
讼嚣蜗触蛮,变幻雀化蛤。
狂游类饮酎,薄宦避嚼蜡。
终当谢尘鞅,扫屋分坐榻。
白话文译文
我们乘着一只小船聚集了众多英才,座位狭窄,大家挤在一起。烟雾横斜,半掩着寺庙,树叶落尽,完全可见宝塔。斜出的水流分开渠道,曲折的小路转过溪流汇合。村中女子的妆扮美丑混杂,田野间的谈话悲喜交织。儿童操着吴地口音说话,僧人用梵语念诵偈语作答。布满霜的苔藓滑得难以攀登,露水中的荆棘枯朽易折。石阶迂回,蚂蚁沿着树干爬行,门扉敞开,蜗牛开启又闭合。待客摆列了五样豆类供品,礼佛绕行了三圈。晴朗的山崖在傍晚担心下雨,秋天的洞穴寒冷得如同腊月。窗户边攀着偷果子的猿猴,屋檐下飞入躲避鹯鹰的鸽子。捧起池水,浮萍沾湿衣袖,在石上歇息,苔藓弄脏僧袍。琴声在荒芜的台上被遗忘,木屐响声回荡在回廊上。遇到险峻之处便想拄杖,得到奇景便倾尽杯酒。感慨深切时怒须张开,愁苦至极时鬓发衰飒。青春年华如急流般逝去,雅量如大海般容纳。长啸高歌激荡着叹息,雄辩滔滔交错纷杂。禅境寂静无形无相,道祖主张清静无为。争讼喧嚣如同蜗牛触角上的蛮国争斗,变幻无常如同雀鸟化为蛤蜊。狂放游玩如同畅饮美酒,官职微薄如同嚼蜡。终当辞别世俗的羁绊,扫净屋舍,分坐榻上。