十六夜月徐荆州见枉作
欢宴申遥夕,疲薾辞请谒。
故人从东来,今我思超忽。
聊携一尊酒,相与陶嘉月。
熹微破泱漭,冉冉出丛樾。
是时初踰望,清可鉴毛发。
虽复表亏端,幽晖殊未歇。
玄鹤寥戾鸣,肃然惩栖鹘。
敢以斗柄斜,辞君玉壶竭。
携手仍与旋,清言至明发。
白话文译文
欢乐的宴席一直持续到深夜,我疲惫地谢绝了其他访客。老朋友从东边赶来,让我的心情顿时超脱飞扬。姑且带上一壶酒,一起赏玩这美好的月色。微光渐渐驱散朦胧的夜色,月亮缓缓从树丛中升起。此时正是十六的夜晚,月光清亮得能照见毛发。虽然月轮略缺,但清幽的光辉并未消散。玄鹤发出清亮的长鸣,令栖息的鹘鸟肃然起敬。怎敢因为北斗星倾斜就推辞呢?杯中美酒还未饮尽。我们手挽手一起漫步,清谈直到天明。