大梁见乔诩
湘水春浮岸,淮灯夜满桥。
六年悲梗断,两地各萍漂。
刀笔依三事,篇章奏珥貂。
迹卑甘汨没,名散称逍遥。
好寺松为径,空江桂作桡。
野香花伴落,缸暖酒和烧。
晋沼寻游凤,秦冠竟叹鸮。
骨凡鸡犬薄,魂断蕙兰招。
怅望添燕琯,蹉跎厌鲁瓢。
败桐方委爨,冤匣正冲霄。
战代安釐国,封崇孝景朝。
千年非有限,一醉解无聊。
漏永灯花暗,炉红雪片销。
久游家共远,相对鬓俱凋。
运命从难合,光阴奈不饶。
到头蓑笠契,两信钓鱼潮。
白话文译文
春水荡漾着湘江岸,淮河灯火洒满夜桥。六年漂泊如断梗浮萍,你我各自在两地飘摇。刀笔生涯仰仗三公门下,文章呈给簪貂的显贵观瞧。地位卑微甘愿沉埋,名声消散自称逍遥。幽静的寺院松径蜿蜒,空阔江面桂木为桡。野花香伴随落花飞舞,暖缸中酒与炉火同烧。仿佛在晋代园林追寻游凤,却如戴秦冠者徒叹鸮鸟。凡骨如鸡犬般福薄,魂断处唯有蕙兰相招。怅望中时光如燕地芦管流逝,蹉跎岁月渐厌鲁瓢。衰败的桐木正待焚烧,冤屈的宝剑却欲冲霄。战国时安釐国的纷争,孝景朝封侯的荣耀。千载光阴岂有尽处,唯有沉醉暂解寂寥。长夜将尽灯花渐暗,炉火映红融化了雪片。久游他乡家园共远,相对方觉鬓发俱凋。命运从来难遂人愿,光阴何曾肯把谁饶。终究要履行蓑笠之约,共守那江湖垂钓的旧潮。