过汉鲁中牟庙
鲁公宰中牟,千载民弗忘。
我车式祠下,纡郁感中肠。
公昔为政日,异声动四方。
野桑有驯雉,田稼无飞蝗。
倘非司徒使,厥美亦莫彰。
宰邑几何人,孰继芝兰芳。
催科簿书急,应接趋走忙。
人亡政化息,俯仰思循良。
白话文译文
鲁公治理中牟县,千年之后百姓依然不曾遗忘。我乘车来到祠庙前凭吊,心中郁结感慨万千。当年他执政的时候,卓越的政声传遍四方。野外桑树间可见驯顺的野雉,田里的庄稼没有遭受蝗灾。倘若不是司徒大人的举荐,他这般美德也难以彰显。担任县令的人有多少?谁能继承他那芝兰般的芬芳?如今催收赋税的文书紧急,官吏们应接不暇、奔走忙碌。人已逝去,善政教化也随之消亡,我俯仰之间深深思念着那些贤良的官吏。