晓闻寒鸟兼呈远客

胡宗仁 ·

霜林栖鸟冷,曙听语檐间。 争盼朝暾出,移羽就其暄。 篱外犬忽吠,有客至我门。 问客何能早,云从远道还。 命仆烧松火,炊黍慰劳烦。 而我尚慵卧,见客生愧颜。

白话文译文

霜冻的树林里,栖息的鸟儿感到寒冷,清晨听到它们在屋檐间啼叫。它们争相盼望着朝阳升起,移动羽毛去迎接那温暖的阳光。篱笆外突然传来狗叫声,有客人来到了我的门前。我问客人为什么来得这么早,他说是从远方长途跋涉归来。我吩咐仆人点燃松枝生火,煮上黄米粥来慰劳他的辛苦。而我还懒散地躺在床上,见到客人不禁心生惭愧。