喜雨奉郡伯喻惕庵

孙承恩 ·

两月苦无雨,郊原生白烟。 君侯重民隐,轸念独勤惓。 窃笑焚巫妄,惟师罪已贤。 精禋极昭格,诚恳契幽玄。 小暝惊俄尔,浓云忽沛然。 卧龙起深壑,晴日暗居廛。 淅沥初堪数,奔腾遂欲颠。 银河横迥望,瀑布注高檐。 江鸟飞应尽,林花湿更妍。 黍禾青被陇,畎浍绿盈川。 巳慰三农望,宁无一物偏。 潜孚德政在,阖辟化工全。 贱子三冬计,东原数亩田。 有怀同野老,拭目待丰年。

白话文译文

两个月来苦于没有下雨,郊外的田野升腾起白色的尘烟。太守大人重视百姓的疾苦,忧虑牵挂独自勤勉。我私下嘲笑那些焚巫求雨的荒谬,只愿学习先王罪己的贤明。虔诚的祭祀达到极致,诚恳的心意沟通了幽深的玄冥。天色忽然昏暗让人吃惊,浓密的乌云霎时涌来。卧龙从深壑中腾起,晴日被遮蔽在城邑上空。淅沥的雨声刚开始可数,奔腾的雨势便要倾覆。银河横跨在远望的天际,瀑布似的水流注入高檐。江边的鸟儿想必都飞尽了,林中的花朵沾湿后更加娇艳。黍禾青青覆盖了田垄,沟渠里绿水涨满了平川。已经慰藉了农人三季的期盼,怎会有一物得不到润泽?潜藏着德政的感应,天地化育的功业得以圆满。我这贫贱之人有三冬的计虑,在东原仅有几亩薄田。心中怀着同田野老农一样的期盼,擦亮眼睛等待丰收之年。