满庭芳

僧儿 ·

团菊苞金,丛兰减翠,画成秋暮风烟。 使君归去,千里倍潸然。 两度朱幡雁水,全胜得、陶侃当年。 如何见,一时盛事,都在送行篇。 愁烦。 梳洗懒,寻思陪宴,把月湖边。 有多少、风流往事萦牵。 闻道霓旌羽驾,看看是、玉局神仙。 应相许,冲云破雾,一到洞中天。

白话文译文

菊花团团簇拥着金黄花苞,兰花丛中翠色悄然减淡,这画中正是深秋傍晚的云烟风光。使君您即将归去,想到千里相隔不禁倍加伤感。两度持着仪仗镇守雁水之地,政绩功勋全然胜过当年的陶侃名臣。怎忍心看这眼前盛大的送行场面,所有赞颂都凝聚在送别的诗篇中。心中愁闷烦乱,连梳洗都慵懒。回忆往日相伴,曾在湖畔月下设宴畅游。多少风流往事萦绕心头难以消散。听说您将驾着云车霓旌远去,想来定会成为玉局观那般逍遥的神仙。期盼能应允约定,穿越云烟雾霭,共赴那洞天仙境再见。