访友久居山中将归阻雨
主人留客勤,更倩山作主。
犹恐客不留,益以潇潇雨。
客一而主三,岂复有去理。
况我留更易,无援亦自止。
此主兼此客,山中过岁矣。
失意过友生,篮舆百馀里。
出门谓家人,十日之游耳。
生平耐作客,濡滞无远迩。
即我与我期,自疑未必尔。
往往订日归,不信于妻子。
果尔秋徂冬,牵挽方未已。
固云我好游,一半为地主。
一半恋山中,一半滞病里。
一半待梅花,一半阻风雨。
其始则乘兴,兴尽终复始。
谓近不当游,游孰过于此。
白话文译文
主人热情挽留我,又请青山做主人。还怕我坚决要走,便添上潇潇雨声。客人一个主人三个,哪还有离开的道理?更何况我本就容易留下,没人催我也不想归。有这样的主人和客人,我就在山中过完这一年吧。失意时来投奔老友,坐着竹轿走了百多里。出门时告诉家人,说好只游玩十天。我生平习惯做客,逗留久暂无所谓远近。即使我自己跟自己约定,也未必真能守信。常常定好日子回家,却连妻子都瞒不过。果然从秋拖到冬,主人挽留还没完。固然是我爱游历,一半是主人盛情;一半是迷恋山中,一半是因病滞留;一半是等梅花开,一半是风雨阻隔。开始时乘兴而来,兴尽了又重燃兴致。要说近处不该出游,可哪有比这更妙的游历呢?