三山矶答渔父歌
我行如辘轳,西上复东下。
触热溯江船,迎霜归越舍。
齐山至禹穴,百六十长亭。
江头矶上叟,嗤我太营营。
朝见上江来,暮见下江去。
君为何物官,拜罢乃尔遽。
语叟且勿嗤,我本寒乡士。
三年饕汉粟,中秘仍太史。
为亲乞左官,得贰江南州。
人淳土物美,官暇餐钱优。
心欢亲意足,家喜朋戚贺。
犯炎束去担,凌涨理征柂。
心力困奔走,性命脱痁痎。
及郊始相庆,有命从天来。
天恩一何厚,别驾升太守。
州名太府尊,地望潜藩旧。
父母爱则深,未谅赤子心。
公荣私养迫,外美内愁侵。
问戍当几时,列宿两经天。
问去当几程,更西行五千。
荆南居其中,此去犹百舍。
回舻指东越,半月可休驾。
瓜时幸未忙,况有婚会急。
女弟归越人,季秋迨其吉。
半月易为费,婚会难可违。
不辞一月内,两过钓鱼矶。
憧憧虽可惭,盼盼实所安。
再三谢渔父,从此事纶竿。
白话文译文
我的行程就像井边辘轳,西边刚上东边又下。顶着暑热逆江行船,踏着寒霜归返越地故家。从齐山到禹穴故里,途经一百六十座长亭。江边石矶上的老渔翁,笑我终日匆忙劳碌不停。他道:“早晨见你往西江去,傍晚又见你朝东江行。你究竟做的什么官,拜别后竟如此急急奔命?” 告诉老翁且莫笑我,我本是贫寒乡野之士。三年来受用朝廷俸禄,曾在秘阁担任太史。为侍奉双亲请求外调,得任江南州的副职。此地民风淳厚物产丰美,官务清闲薪俸也优裕。双亲欢欣我心满足,亲朋庆贺家门喜气。冒着酷暑收拾行装,迎着江汛整理船楫。心力交瘁四处奔走,疟疾缠身险些丧命。刚到郊外忽闻喜讯,天子诏令自天降临。皇恩何等深厚浩荡,别驾升作郡守新职。州府名号尊崇显要,地处潜藩旧时重地。父母爱深盼我安定,却难体谅游子苦心。公事荣禄私养催迫,外表光鲜内怀忧戚。 若问戍守要到何时?天上星宿两度轮回。若问前程还有多远?向西又要行进五千。荆州在南恰居中路,此去犹有三百里途。调转船头指向东越,半月便可卸鞍停驻。幸好瓜期尚未催促,何况婚事亟待兼顾。家妹将嫁越地郎君,九月吉日良辰已卜。半月奔波尚可应付,姻亲约期岂能耽误?宁愿不辞一月辛劳,两度经过这钓鱼矶处。奔忙虽令人觉惭愧,亲伦圆满才得心安。再三拜谢江上渔父,从此愿学你持竿垂纶。