代魏丞相为钱参政寿
天台杰立沧海东,古今名士长相从。
神游八极司马子,掷金作赋孙兴公。
松窗先生千载士,文价道骨相与同。
芙蓉为裳兰为佩,一笑坐断千山峰。
向来羽扇挥群雄,貔貅给使如奴僮。
淮南草木识姓字,烽燧一扫边庭空。
勋名巍峨谢不有,天子神圣非臣功。
黄扉安坐断国论,精神自折千里冲。
东山之志意不改,归来碧落称仙翁。
调元老手自燮理,鬖鬖绿发双方瞳。
苍生颙望谢公起,中兴事业须宗工。
新冬五日记谷旦,霜馀和气回春风。
门墙老生系郡绂,欲借寿斝斟吴松。
祝公寿考与家世,山河带砺俱无穷。
白话文译文
天台山巍峨耸立在东海之滨,古往今来的名士都长久追随。像神游八极的司马相如,像掷金作赋的孙绰公,文采飞扬。松窗先生是千载难逢的贤士,文采与风骨同样崇高。以芙蓉为衣兰花为佩,一笑间便能坐镇千山万峰。向来手持羽扇指挥群雄,勇猛军队如同仆从般听命。淮南草木都识得您的威名,烽火一扫而空边疆安宁。功勋巍峨却谦逊不居,说天子圣明非臣子之功。在相府安坐决断国事,精神足以折冲千里之外。东山再起的志向从未改变,归来后宛如碧落仙翁。调理国政的老手善谐和,乌发浓密双瞳炯炯有神。百姓翘首盼您如谢公再起,中兴大业需倚重宗匠之才。新冬初五正值吉祥日子,霜后和气仿佛春风回暖。我这门墙老生系着郡守职,想借寿杯斟满吴松美酒。祝您长寿安康家世昌盛,如山河永恒无穷无尽。