鹊踏枝

卢鸿基 · 当代

春早归来庭院寂。 犹记多情,独迓远行客。 我亦无家过春节。 凄凉暖语沁胸臆。 似怕春归无处觅。 折腊梅花,踏尽西园雪。 素手插瓶和笑说。 出寻小囡哄娘诀。 真个春归无觅处。 夏暑秋凉,好景惊飞渡。 梅杳荷残丹桂苦。 黄花明日知何绪。 筋力犹堪凌玉垒。 风急天高,不咏悲秋句。 白发徒增添谑语。 多情却被无情误。

白话文译文

春天早早归来,庭院里一片寂静。还记得当年多情,独自迎接远行的客人。我自己也没有家,就这样过了春节。凄凉中带着暖意的话语,沁入心脾。好像怕春天归去后就无处寻觅,于是折下腊梅花,踏遍了西园的积雪。用洁白的手插进花瓶,笑着说:出门找小囡哄娘的诀窍。春天真的归去,无处可寻了。夏暑秋凉,好风景惊惶飞逝。梅花杳然,荷花凋零,丹桂也苦涩。黄花明日凋零,又该是怎样一番心绪。我的筋力还足以登上玉垒山。风急天高,也不吟咏悲秋的句子。白发徒然增添,只能说说戏谑的话。多情的人,却被无情所误。