代扶风主人答

王昌龄 ·

杀气凝不流,风悲日彩寒。 浮埃起四远,游子弥不欢。 依然宿扶风,沽酒聊自宽。 寸心亦未理,长铗谁能弹。 主人就我饮,对我还慨叹。 便泣数行泪,因歌行路难。 十五役边地,三回讨楼兰。 连年不解甲,积日无所餐。 将军降匈奴,国使没桑乾。 去时三十万,独自还长安。 不信沙场苦,君看刀箭瘢。 乡亲悉零落,冢墓亦摧残。 仰攀青松枝,恸绝伤心肝。 禽兽悲不去,路傍谁忍看。 幸逢休明代,寰宇静波澜。 老马思伏枥,长鸣力已殚。 少年与运会,何事发悲端。 天子初封禅,贤良刷羽翰。 三边悉如此,否泰亦须观。

白话文译文

杀伐之气凝滞大地,悲风呼啸日光凄寒。浊尘从四面八方卷起,漂泊的游子更添愁颜。暂且在扶风客栈投宿,买酒独酌强作宽慰。心中郁结难以排解,又有谁听我弹剑长叹?店主主动邀我对饮,相对无言唯有慨然。他忽然落下数行热泪,击节悲歌《行路难》:“十五岁被征守边关,三度随军讨伐楼兰。连年甲胄不曾离身,时常连日断炊断粮。将军战败降了匈奴,使节亦葬身桑乾河畔。出征时三十万大军,唯我独自从塞外生还。若不信沙场艰辛苦楚,请看这满身刀疤箭痕。乡亲故旧零落殆尽,荒坟野冢残破不堪。手抚青松枝桠痛哭,几乎碎裂肺腑心肝!连禽兽都悲鸣不去,路人见此怎不心酸?幸而如今天下清明,四海之内波澜渐平。老马虽怀伏枥之志,嘶鸣已然气力衰微。你正逢奋发好时代,为何心事重重面带愁容?天子刚刚封禅泰岳,贤才们正振翅高翔。边关局势终将好转,否极泰来还须静观。”