南康道中答刘石梁陈光颖 · 明菊径樗园亦主恩,焚鱼跃马出郊门。 如弦岂用疑三黜,折羽何当到九阍。 马鬣未封疑宿草,雁行中断怆荒原。 维舟向暝逢渔父,指点春流有落矾。 ♥ 0白话文译文在种着菊花的小径和樗树的园圃里,也感念着君王的恩情,我辞官归隐,骑马跃出城郊的大门。像弓弦一样正直的人,哪里需要担心多次被贬谪?羽毛折断的鸟儿,又怎能飞到九重天门?坟头的泥土还未封好,想必已覆盖了隔年的衰草;雁群的行列中断,令人对着荒凉的原野无限悲伤。傍晚时分系船停泊,遇到一位渔夫,他指着春水告诉我:那里有落下的矾石。