送张谦
东风变碧草,积雪开紫垣。
都门集同袍,酌酒送行轩。
剑歌一何长,波烈惊心魂。
丈夫顾义分,岂为儿女言。
名驹出幽隐,枳棘鸣祥鹓。
千年值嘉运,万里期腾鶱。
昆山固多玉,抵鹊良可悲。
群龙方盈庭,子行独何之。
空怀径寸珠,粲粲五色辉。
相投不相瞩,鱼目甘同归。
至宝岂真秘,良材终见希。
谁能辨瑜瑾,迟尔黄金闺。
醉呼秦淮酒,临岐歌慨慷。
吴姬《小垂手》,一曲春风长。
扁舟不停桡,去路但茫茫。
青山入楚甸,白云思越乡。
岂无壮士怀,击节心飞扬。
凭将绕朝策,一赠囊中装。
海鹤青云姿,岂解司晨鸣。
时来暂敛翮,终当游太清。
奔鹑复何知,开口笑沉冥。
饥来不饮啄,再唳长风生。
请看昂藏躯,宁与鸡鹜争。
维应瑶台凤,可与蜚英声。
故人发白马,翩翩临路歧。
腰间脱玉剑,赠子表相思。
霜铗尔勿弹,狂歌欲为谁。
英风洒毛骨,四座惊别离。
别离岂足惜,意气方在斯。
何当凌九万,并驾青云归。
白话文译文
东风染绿了碧草,积雪消融露出紫红色的宫墙。在京城门外的朋友聚集在一起,斟满酒为远行的车驾送别。剑歌之声多么悠长,激越的旋律惊心动魄。大丈夫看重的是道义与情分,岂能像小儿女那样说些缠绵的话语。良马从幽暗隐秘处跃出,荆棘丛中鸣叫着吉祥的鹓雏。千年一遇的好运正当其时,万里征途期待高飞远举。昆仑山固然多产美玉,但用来投掷乌鹊实在可悲。群龙正布满朝廷,你为何独自远行?空怀着直径一寸的明珠,闪烁着灿烂的五色光辉。投赠给他人却无人正视,宁愿与鱼目一同归去。至宝难道真会永远埋没?优秀的人才终究会被珍视。谁能分辨美玉与顽石?等待你在黄金闺阁中脱颖而出。酒醉时呼唤秦淮河的美酒,在路口慷慨高歌。吴地的歌女跳起《小垂手》舞,一曲终了春风绵长。小船不停歇地划动船桨,前方的路途一片苍茫。青山延伸到楚地的原野,白云引发对越乡的思念。难道没有壮士的豪情?击节高歌心潮飞扬。请收下我这绕朝鞭的计策,一并装入你的行囊。海鹤有着青云般的高洁姿态,岂懂得司晨报晓的使命?时机到来时暂且收敛羽翼,终将翱翔于太清仙境。那飞跑的鹌鹑又知道什么?开口嘲笑沉静的鸿鹄。鸿鹄饥饿时也不去啄食,再次长鸣便激起长风。请看它昂然挺立的身躯,怎肯与鸡鸭争食?只有瑶台上的凤凰,才配与它齐名传扬。老朋友骑着白马,翩翩来到岔路口。从腰间解下玉剑,赠给你以表相思之情。寒光凛冽的剑鞘不要弹响,狂歌一曲是为了谁?英风洒满你的毛发骨相,四座之人为离别而震惊。离别哪里值得惋惜?豪迈意气正在此时。何时才能凌驾九万里长风,并驾齐驱飞回青云之上?