鸡头关
征马鸣萧萧,涧水流潺潺。
水鸣何呜咽,马鸣多哀酸。
借问客何之,言上鸡头关。
关门开一线,羊肠袅青天。
上有千仞壁,下有百丈渊。
惊风吹落石,洪流荡奔湍。
危途无返辔,微生寄征鞍。
靡靡遵木末,遥遥造云端。
故乡杳何许,天路安可攀。
侧听《陇头吟》,感我涕汍澜。
白话文译文
征马嘶鸣声萧萧,山涧流水响潺潺。水声为何似呜咽,马鸣听来多哀酸。请问客人去哪里?说要登上鸡头关。关门只开一条缝,羊肠小路通青天。上有千仞陡峭壁,下有百丈深水渊。惊风吹落碎石块,洪流激荡卷急湍。险途无法掉转马,微命寄托在征鞍。颤颤沿着树梢走,远远直上到云端。故乡遥远在何处?天路高险怎可攀。侧耳听见《陇头吟》,使我感伤泪涟涟。