鹧鸪天

姬翼 ·

自悔闲人合住山,人间驱使不能闲。 交朋力拥推离位,鼓板声催弄上竿。 无伎俩,转身难。 大家取笑有何安。 好心用处翻成恶,暖气呵人变作寒。

白话文译文

懊悔自己选了清闲本该住深山,偏又耐不住人世驱使求不得闲。好友们使劲推搡着离了隐居处,好比戏台锣鼓紧催逼人登高竿。 没什么手段,转身也艰难。平白惹众人取笑哪得心安?一片好心用出去反倒成坏事,温暖呵出的气息竟化作寒霜般。