和安溪祖闻寇
老年人似锁笼雕,减却凌霜意气骄。
万里无由瞻北阙,一缄谁拟及东朝。
秋风白苧宁衣越,晚节黄花不属姚。
凉月望来清露冷,直容看彻九重霄。
月前孤雁影双飞,坐对谁知此意微。
老去落残潘令鬓,瘦来宽尽沈郎衣。
愁闻笳管清商调,閒赋蒹葭白露诗。
输与一筹还范蠡,解将西子赚夫差。
白话文译文
老年人像被锁在笼中的雕鹰,失去了凌霜傲雪的豪迈气概。远在万里之外,无法遥望朝廷宫阙;一封书信,又能寄给谁带到东宫?秋风中的白苎布衣,宁愿穿着越地的粗服;晚节盛开的菊花,却不属于姚氏那样的富贵之家。凉月升起时,清露寒冷,我直望到九重云霄之外。月下孤雁的身影成双飞过,独坐相对,谁能理解这微妙的思绪?老去之后,双鬓如潘岳般斑白脱落;消瘦下来,腰身像沈约那样宽尽了衣带。愁闷中听到笳管吹奏清商曲调,闲暇时吟咏《蒹葭》白露的诗篇。只输给范蠡一筹——他懂得用西施去赚取夫差的信任。