春风行
春风吹花快如剪,柳条婆娑颜色浅。
四更急雨作轻寒,零落余香上苔藓。
街泥污人不出户,强以一樽聊自遣。
西家酒熟复苦贵,收拾春衣倩人典。
斋厨久断鱼肉腥,细嚼芹菹胜禁脔。
时平戚戚恐寒饥,况乃厄运愁不免。
丑妻念我忧无薪,私爨破箦炊户楗。
客来嗟吁但枯坐,惭愧不得具茶荈。
今朝棠梨开一花,天气自佳日色篽。
西南诸峰宛在望,暖霭晴烟张翠筜。
去年骢马虎丘前,醉折樱桃随步辇。
只今咫尺烽火隔,高栅长营依堑转。
极目郊原草树空,那得锄犁到沟畎。
东吴自经五世乱,四百余年绝兵燹。
物盛还衰满则亏,此理甚明知者鲜。
嗟予亲老诸弟隔,昼夜蹙额眉不展。
巷哭邻呼不敢闻,何暇谆谆问牛喘。
楼前旌旗芳草阔,紫燕未归帘半卷。
呼儿插花向晴昊,手把短须吟更拈。
准拟青鞋到处游,绕堤蒲柳春泥软。
白话文译文
春风吹动花朵,快得像剪刀裁剪,柳条随风摇摆,颜色还浅淡。四更天急雨带来微微寒意,飘落的花瓣余香沾上苔藓。街上泥泞弄脏衣裳,没法出门,只能勉强端起一杯酒自我消遣。西邻家酒已酿熟,可惜又太贵,只好收拾春衣请人典当。厨房里很久没有鱼肉腥味,细细咀嚼芹菜根,胜过珍馐美味。时世太平却仍为饥寒忧虑,更何况厄运难逃,愁苦难免。妻子担忧我没有柴薪,偷偷在破竹席里烧火,用门闩当柴做饭。客人来访,只能叹息干坐,惭愧得连茶水都备不上。今天海棠梨树开了一朵花,天气正好,日光温暖。西南群峰仿佛就在眼前,暖雾晴烟铺展开像翠绿的竹席。去年骑着青骢马在虎丘前,醉后折下樱桃跟随着步辇。如今只隔咫尺却烽火阻隔,高栅栏长营寨绕着壕沟转。极目远望,郊野草木空寂,哪里还有犁锄能耕到沟边田地。东吴自经历五世祸乱,四百年来断绝了战火。事物兴盛终会衰落,满盈就会亏损,这个道理很清楚,但明白的人太少。可叹我双亲年老,弟弟们又分离,日夜愁眉不展。巷子里哭喊、邻居哀号不敢去听,哪里还有闲心细问牛喘的事。楼前旌旗在芳草中飘扬,紫燕还没归来,帘子半卷。叫来孩子插花向着晴朗的天空,手捋短须,吟诗又拈韵。打算穿着青鞋到处漫游,绕堤的蒲柳在春泥中柔软。